Hi – any linguistics experts here?
I wonder what Mary Queen of Scots’ spoken English was actually like after she learned the language while in prison in England? I noticed that in ‘Elizabeth I’ (with Helen Mirren) Mary speaks with a French accent. In ‘Elizabeth – The Golden Age’, she speaks with a Scottish accent. Which do you think is more historically accurate?
Mary did spend her formative years in France, so her English was probably ‘very French’, but on the other hand, one of the English ambassadors who met Mary as an adult, said she had a ‘pretty Scots’ accent. (By the way, how close was the 16th century Scottish language to their neighbors in the south)?
Of course, we’ll never really know how Mary spoke, but I would be interested in others’ opinions nonetheless.