I believe "à" means "of" so it would mean "Thomas of Becket" but according to Wikipedia, he was not called this during his lifetime and it only came about in post-reformation so it's possible sometime during Tudor times he was called this.
It tends to be something from the 19th century onwards. They like to still in little flourishes now and then.
I believe this version of his name was created while he lived in France. It is simply a French version of Thomas Becket.
All comments are moderated so your replies may not show up immediately. Please be patient. Thanks!
I believe "à" means "of" so it would mean "Thomas of Becket" but according to Wikipedia, he was not called this during his lifetime and it only came about in post-reformation so it's possible sometime during Tudor times he was called this.
ReplyDeleteIt tends to be something from the 19th century onwards. They like to still in little flourishes now and then.
ReplyDeleteI believe this version of his name was created while he lived in France. It is simply a French version of Thomas Becket.
ReplyDelete